<=(มัทธิว 26 / Matthew 26)                  (สารบัญ/TOC)                  (มัทธิว 28 / Matthew 28)=>

God's Word For Isan
พระคำของพระเจ้าเพื่อชาวอีสาน
เสียงอีสานใจแจ้ง

มัทธิว 27 / Matthew 27

27:1 พอแจ้งแล้ว พวกหัวหน้าผู้นำเครื่องถวาย กับพวกผู้หลักผู้ใหญ่ของประซาซน ได้ปรึกษากันเรื่องการต่อต้านพระเยซู เพื่อหาซ่องทางที่สิประหารเพิ่น

27:2 พอพวกเขามัดมือเพิ่นแล้ว กะพาไปมอบไว้กับเจ้าเมือง ซื่อว่า ปอนทิอัส ปีลาต

27:3 ฝ่ายยูดาส ผู้ทรยศพระเยซูฮั้น พอได้เห็นว่าเพิ่นต้องถืกปรับโทษอย่างฮ้ายแฮง กะเลยกลับใจ เอาเงินสามสิบเหรียญฮั้น มาคืนให้พวกหัวหน้าผู้นำเครื่องถวาย กับพวกผู้หลักผู้ใหญ่ของประซาซน

27:4 จั่งบอกเขาว่า “ข้อยหนิบาปหนักหลายแล้ว ที่ข้อยได้ทรยศคนเลือดบริสุทธิ์” แล้วพวกฮั้นจั่งตอบว่า “การฮั้นบ่เกี่ยวกับพวกเฮาดอก เจ้าต้องแบกเอาเอง”

27:5 บัดนี้ยูดาสกะเลยแก่งเงิน สามสิบ เหรียญฮั้นถิ้มลงในพระวิหาร แล้วกะออกไปผูกคอตาย

27:6 พวกหัวหน้าผู้นำเครื่องถวายจั่งเก็บเอาเงินฮั้นมาแล้วว่า “เป็นการผิดกฎบัญญัติที่สิเก็บเงินฮั้นไว้ในคลังพระวิหาร ย้อนเป็นค่าเลือด”

27:7 เขากะปรึกษากันแล้ว จั่งเอาเงินฮั้นไปซื้อท่งของช่างปั้นหม้อดินไว้ สำหรับเป็นป่าซ้าฝังศพคนต่างบ้านต่างเมือง

27:8 ย้อนเหตุนี้ ท่งฮั้นจั่งเอิ้นกันว่า ท่งเลือด จนฮอดคู่มื้อนี้

27:9 จั่งเป็นไปตามที่พระคำได้กล่าวไว้โดยเยเรมีย์ ผู้เป็นปากเป็นเสียงของพระเจ้า ว่า “แล้วพวกเขาได้เอาเงินสามสิบเหรียญฮั้น ซึ่งเป็นราคาที่ซาวอิสราเอลประเมินให้กับเขา

27:10 แล้วไปซื้อท่งของช่างปั้นหม้อดิน ตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้บอกผู้ข้าไว้”

27:11 แล้วส่วนพระเยซู บัดเพิ่นยืนอยู่ต่อหน้าเจ้าเมือง เจ้าเมืองจั่งถามเพิ่นว่า “เจ้าเป็นกษัตริย์ของพวกยิวบ้อ” พระเยซูตอบลาวว่า “ท่านเว้าถืกแล้ว”

27:12 คือตอนพวกหัวหน้าผู้นำเครื่องถวาย กับพวกผู้หลักผู้ใหญ่ได้ฟ้องกล่าวโทษเพิ่น พระเยซูบ่ได้ตอบอีหยังเลย

27:13 แล้วปีลาตจั่งถามเพิ่นว่า “เจ้าบ่ได้ยินบ้อ ข้อคดีที่เขาฟ้องใส่เจ้าหนิ มันกะมีหลายข้อแท้”

27:14 แต่พระเยซูกะมิดอยู่ บ่ได้ตอบลาวจักคำ เจ้าเมืองกะเลยงงอย่างใหญ่

27:15 บัดนี้ ในเทศกาลเลี้ยงฉลองมื้อกู้ซาติฮั้น ตามประเพณีเจ้าเมืองเคยปล่อยนักโทษคนหนึ่งตามใจซอบของหมู่ประซาซน

27:16 ยามฮั้น มีนักโทษหัวโจกคนหนึ่งชื่อ บารับบัส

27:17 จั่งซั้น บัดหมู่ประซาซนมาตุ้มโฮมกันแล้ว เจ้าเมืองปีลาตได้ถามขึ้นมาว่า “พวกเจ้าอยากสิให้เฮาปล่อยผู้ใดให้เจ้า บารับบัส หรือ พระเยซู ที่เอิ้นกันว่า พระคริสต์”

27:18 คือปีลาตฮู้อยู่แล้วว่า พวกหัวหน้าเขาได้มอบพระเยซูไว้ย้อนอิจฉาเพิ่น

27:19 บัดยามปีลาตนั่งบัลลังก์พิพากษาอยู่ฮั้น พอดีเมียลาวได้ฝากความมาแจ้งลาวว่า “อย่าไปยุ่งกับคนเที่ยงธรรมผู้นี้เลย ย้อนว่ามื้อนี้ฉันทุกข์ใจหลายอันหลายแนวในความฝันย้อนผู้ฮั้น”

27:20 ฝ่ายพวกหัวหน้าผู้นำเครื่องถวาย กับพวกผู้หลักผู้ใหญ่กะยุยงหมู่คนทั้งหลายอยู่ฮั้น ให้ขอปล่อยบารับบัส แล้วให้ทำร้ายพระเยซู

27:21 เจ้าเมืองจั่งถามเขาซ้ำอีกว่า “ในสองคนนี้เจ้าสิให้เฮาปล่อยคนใด” พวกเขาตอบว่า “บารับบัสๆ”

27:22 ปีลาตจั่งถามพวกเขาว่า “แล้วสิให้เฮาเฮ็ดอีหยังกับพระเยซู ที่เอิ้นกันว่า พระคริสต์” พวกเขาพากันฮ้องต่อปีลาตว่า “ให้เขาโดนขึงที่หลักประหารโลดเด้อ”

27:23 แล้วเจ้าเมืองปีลาตถามว่า “ขึงย้อนหยัง เขาได้เฮ็ดซั่วอีหยัง” แต่พวกเขาแฮงฮ้องกันว่า “ให้ขึงเขาที่หลักประหารเด้อ”

27:24 บัดปีลาตเห็นว่าบ่ได้การ มีแต่สิเกิดซุลมุนวุ่นวายขึ้น ปีลาตกะเลยเอาน้ำล้างมือต่อหน้าหมู่คนอยู่ฮั้น แล้วประกาศว่า “เฮาบ่มีผิดในเรื่องเลือดของคนเที่ยงธรรมคนนี้เลย ให้พวกเจ้าฮับผิดซอบเอาเองโลด”

27:25 บัดนี้ หมู่คนอยู่ฮั้นฮ้องพร้อมกันว่า “ให้เลือดของเขาตกอยู่กับเฮาเอาโลด พร้อมทั้งลูกหลานของเฮานำ”

27:26 แล้วปีลาตเลยปล่อย บารับบัส ให้พวกเขา กับพอได้เฆี่ยนตีพระเยซูแล้ว ปีลาตเลยมอบเพิ่นไว้ให้ถืกขึงที่หลักประหาร

27:27 แล้วทหารของเจ้าเมืองปีลาตได้นำพระเยซูไปไว้ในกองบัญชาการทหารที่เอิ้นกันว่า ปรีโทเรียม แล้วกะฮวมทหารทั้งกองล้อมเพิ่นไว้

27:28 แล้วพวกทหารฮั้นกะถอดเสื้อคลุมของเพิ่นออก เอาเสื้อคลุมสีแดงเข้มมาสวมใส่เพิ่น

27:29 แล้วพวกเขาเอาเครือหนามมาสานเป็นมงกุฎ แล้วจั่งสุบใส่หัวของเพิ่นไว้ เฮ็ดแล้วกะเอาไม้อ้อมาใส่มือขวา ให้เป็นคทา ของเพิ่น แล้วเขาได้คุกเข่าลงต่อหน้าเพิ่น จั่งเยาะเย้ยเพิ่นว่า “ขอทรงพระเจริญ กษัตริย์ของพวกยิวเจ้าข้า”

27:30 แล้วพวกเขาถ่มน้ำลายใส่เพิ่น กับเอาไม้อ้อฮั้นฟาดใส่หัวเพิ่น

27:31 แล้วบัดพวกเขาเยาะเย้ยถากถางพระเยซู เขากะถอดเสื้อคลุมสีแดงฮั้นออก แล้วได้เอาเสื้อคลุมของเพิ่นมาใส่ให้ จั่งนำออกไปเพื่อสิขึงประหาร

27:32 แล้วบัดพวกเขาพวมนำออกมา เขาได้เห็นซายซาวไซรีนคนหนึ่งชื่อ ซีโมน เลยบังคับเขาให้แบกเอาหลักประหารของพระเยซูไป

27:33 บัดพวกเขามาเถิงเนินเขาหม่องที่เอิ้นกันว่า กลโกธา ซึ่งแปลว่า หัวกะโหลก

27:34 พวกเขาจั่งเอาน้ำส้มองุ่นผสมกับน้ำขม มาให้พระเยซูฮับดื่ม แต่พอเพิ่นซิมเบิ่งแล้วกะบ่ยอมกิน

27:35 แล้วพวกเขาได้ขึงประหารพระเยซูอยู่ฮั้น แล้วกะจับฉลากแบ่งปันเสื้อผ้าของเพิ่น ซึ่งเป็นไปตามพระคำของพระเจ้าโดยผู้เป็นปากเป็นเสียงที่กล่าวว่า “เสื้อผ้าของผู้ข้า เขาแบ่งปันกัน ส่วนแนวปกคลุมของผู้ข้าฮั้น เขากะจับฉลากกัน”

27:36 เฮ็ดแล้วพวกเขากะนั่งเฝ้าเบิ่งเพิ่นอยู่ฮั้น

27:37 แล้วมีป้ายติดหลักประหารไว้อยู่เถิงหัวของพระเยซู เป็นข้อหาที่ลงโทษเพิ่นว่า “ผู้นี้คือเยซู กษัตริย์ของซนซาติยิว”

27:38 ในฮั้น มีโจรผู้ร้ายสองคน อยู่คนละข้าง ถืกขึงประหารไว้พร้อมนำเพิ่น ทางขวาคนหนึ่ง ทางซ้ายอีกคนหนึ่ง

27:39 แล้วคู่คนที่ผ่านไปมาฮั้น กะส่ายหัว ด่าทอเหยียดหยามพระเยซู

27:40 เว้าใส่เพิ่นว่า “เจ้าผู้ที่ว่า สิทำลายพระวิหาร แล้วสิสร้างขึ้นใหม่ในสามมื้อฮั้น คั่นเจ้าเป็นพระบุตรของพระเจ้าอีหลี กะให้ซ่อยโตเองให้รอดล่ะแม่ ให้ลงมาจากหลักประหารเอาโลดเด้อ”

27:41 ฝ่ายพวกหัวหน้าผู้นำเครื่องถวาย กับเสมียนฯพร้อมทั้งพวกผู้หลักผู้ใหญ่ กะเยาะเย้ยใส่เพิ่นคือกัน

27:42 เว้าว่า “เขาซ่อยคนอื่นให้รอดได้ แต่ซ่อยโตเองให้รอดบ่ได้ คั่นคนผู้นี้เป็นกษัตริย์ของซาติอิสราเอลอีหลี กะให้เขาลงมาจากหลักประหารอยู่เดี๋ยวนี้ แล้วพวกเฮาสิเซื่อเขา

27:43 เขาวางใจในพระเจ้า กะให้พระเจ้าซ่อยเขาให้รอดเดี๋ยวนี้เอาโลด คั่นว่าพระเจ้าพอใจในโตเขาอีหลี คือจั่งเขาฮับปากว่า ‘เฮาหนิเป็นพระบุตรของพระเจ้า’ ตามที่เขาเว้าฮั่น”

27:44 ฝ่ายโจรสองคนฮั้นที่ถืกขึงประหารกับเพิ่น กะยังเว้ายัดใส่หน้าเพิ่น เป็นคำหยาบซ้าคือกัน

27:45 แล้วในยามฮั้นพอดี เกิดมีความมืดครอบคลุมฮอดทั่วแผ่นดิน จากเที่ยง ไปฮอดบ่ายสาม

27:46 แล้วพอประมาณบ่ายสามฮั้นเอง พระเยซูได้ฮ้องออกเสียงดัง เป็นภาษาแอระเมอิก ว่า “เอลี เอลี ลามาสะบักธานี” แปลว่า “พระเจ้าของผู้ข้าๆ เป็นหยังพระองค์ท่านจั่งหันหลังใส่ผู้ข้า”

27:47 แล้วผู้ลางคนที่ยืนอยู่ฮั้น บัดพอได้ยินกะเว้ากันว่า “คนผู้นี้เอิ้นหาผู้ทำนายเอลียาห์”

27:48 ในยามฮั้นพอดี มีคนหนึ่งในพวกเขาได้แล่นออกไปเอาฟองน้ำชุบน้ำส้มองุ่น เสียบใส่ปลายไม้อ้อ ยื่นขึ้นให้เพิ่นกิน

27:49 แต่คนอื่นๆ อยู่ฮั้นบอกว่า “อย่าเพิ่งเด้อ ให้เฮาคอยเบิ่งดู ว่าเอลียาห์สิมาซ่อยเขาให้รอดอยู่บ้อ”

27:50 ส่วนพระเยซู พอเพิ่นได้ฮ้องเสียงดังออกมาอีกเทื่อหนึ่ง กะได้ปล่อยจิตวิญญาณของเพิ่นให้ออกไป

27:51 แล้วนี่แน่ะ ม่านใหญ่ ที่กั้นห้องศักดิ์สิทธิ์ไว้ ในพระวิหารกะถืกฉีกขาดออกเป็นสองท่อนจากเทิงลงไปล่าง แผ่นดินกะไหว ศิลาใหญ่กะแตกร้าวกัน

27:52 แล้วพวกอุโมงค์ฝังศพกะถืกเปิดออก แล้วศพของคนของพระเจ้าหลายคนที่ล่วงหลับไปแล้วกะได้เป็นขึ้นมา

27:53 แล้วจั่งออกจากอุโมงค์หลังจากพระเยซูเป็นขึ้นมาจากตายฮั้น แล้วจั่งพากันเข้าไปในนครบริสุทธิ์ (คือเมืองเยรูซาเล็ม) แสดงโตต่อหลายคนอยู่ฮั้นให้เห็น

27:54 บัดนี้ ฝ่ายนายร้อยกับหมู่ทหารผู้ที่เฝ้าเบิ่งพระเยซูอยู่นำกันฮั้น บัดพอได้เห็นแผ่นดินไหว กับเหตุการณ์แนวต่างๆ ที่เป็นไปฮั้น กะพากันหย้านเมิ้ดแฮง เว้ากันว่า “แท้จริงแล้ว เพิ่นผู้นี้ แม่นพระบุตรของพระเจ้าอีหลี”

27:55 แล้วกะมีญิงหลายคนที่พากันเบิ่งแต่ไกลๆ พวกนี้ล่ะ ได้ติดตามปรนนิบัติฮับใซ้พระเยซูมาจากแคว้นกาลิลีมา

27:56 ในญิงพวกฮั้น มีมารีย์ ซาวมักดาลา กับมีมารีย์ แม่ของยากอบกับโยเสส แม่นเมียเศเบดี แม่ของลูกลาวฮั้น

27:57 บัดพอค่ำลง มีเศรษฐีคนหนึ่งที่มาจากบ้านอาริมาเธีย ชื่อว่า โยเซฟ ผู้นี้กะเป็นลูกศิษย์ของพระเยซูคือกัน

27:58 เขาได้เข้าไปหาปีลาตเพื่อขอศพพระเยซู ปีลาตจั่งสั่งให้มอบศพเพิ่นฮั้นให้ไว้กับเขา

27:59 บัดโยเซฟได้ฮับศพเพิ่นมาแล้ว เขากะเอาผ้าป่านที่สะอาดพันหุ้มไว้

27:60 แล้วได้เอาศพของเพิ่น วางลงไว้ในอุโมงค์อันใหม่เอี่ยมของลาวเอง ซึ่งลาวได้สกัดไว้ในหน้าผาหิน วางลงแล้วลาวกะยู้หินกลมแผ่นใหญ่ลงปิดปากอุโมงค์ไว้ เฮ็ดแล้วกะจากไป

27:61 แล้วฝ่ายมารีย์ ซาวมักดาลา กับมารีย์อีกคนหนึ่งฮั้น กะนั่งอยู่ทางหน้าอุโมงค์

27:62 บัดมื้อต่อมาจากมื้อจัดเตรียม (คือจุดเริ่มต้นของมื้อพักงานของซาวยิว) พวกหัวหน้าผู้นำเครื่องถวาย กับพวกฟาริสี ได้พากันไปหาปีลาต

27:63 เว้ากับปีลาตว่า “ท่านปีลาตเจ้าข้า พวกผู้ข้าจำได้ว่า คนล่อลวงผู้ฮั้น บัดเขายังมีซีวิตอยู่เคยเว้าว่า ‘ล่วงไปสามมื้อแล้วเขาสิเป็นขึ้นมาใหม่’

27:64 จั่งซั้น ขอออกคำสั่ง ให้กองทหารออกไปเฝ้าอุโมงค์ให้มั่นคง จนฮอดมื้อที่สาม หย้านว่าลูกศิษย์ของเขาอาจสิมาในยามกลางคืน มาลักเอาศพฮั้นออกไป แล้วประกาศกับประซาซนว่า เขาผู้ฮั้นได้เป็นขึ้นมาจากตายแล้วอีหลี แล้วแผนการหลอกลวงฮั้น กะสิแฮงแย่กว่าเทื่อก่อนอีก”

27:65 ปีลาตจั่งบอกเขาว่า “มีให้อยู่แล้ว ให้พวกเจ้าเอากองทหารไปฮักษาความปลอดภัยให้มั่นคงท่อที่สิเฮ็ดได้”

27:66 จั่งซั้น พวกเขาจั่งออกไปพร้อมกองทหาร เฮ็ดอุโมงค์ฮั้นให้มั่นคง ปิดสนิทโดยลงตราเครื่องหมายทับเซือกไว้อยู่ที่หิน แล้วจั่งจัดยามทหารเบิ่งแยงเฝ้าอยู่ประจำ



พระคำของพระเจ้าเพื่อชาวอีสาน
เสียงอีสานใจแจ้ง

God's Word for Isan
Thai-Isan Version

Ron Myers, Translator
Church Planting Missionary and Bible Translator
Isan People and Region of Northeast Thailand

Baptist World Missionary Outreach Ministries
PO Box 3303, Chattanooga, TN 37404

© 2015 God's Word For Isan

ร่วมกันในการแปลโดย อาจารย์พิทักษ์ อุปทุม -o0o- การบรรยายโดย ท่านธนชาต ธนโชติพิพิธ